イベント告知
2023.06.13 7月の「ミンガラひろば」၇လပိုင်း၏「မင်္ဂလာhiroba」
詳細
7月の「ミンガラひろば」は
7月9日(日)10:00〜12:00 和泉橋区民館2階Aです。
友だち、知り合いをさそって来てください。
待っています。
၇လပိုင်း၏「မင်္ဂလာhiroba」သည် ၇လပိုင်း၉ရက်နေ့(တနင်္ဂနွေ) ၁၀:၀၀ ~ ၁၂:၀၀ Izumibashi kumin-kan ရဲ့ ၂လွှဲAမှာဖြစ်ပါသည်။ သူငယ်ချင်း အသိမိတ်တွေများကိုလည်း ဖိတ်ခေါ်ပြီးလာခဲ့ကြပါ။ စောင့်မျှော်နေပါမည်။
==============
皆さん、コロナ感染もようやく落ち着いて来たので6月から秋葉原で「ミンガラひろば」を始めます。
「ミンガラひろば」は皆で自由に気楽に話をする場所です。
久し振りに直接会って皆でいろいろ話をしましょう。
お茶と簡単なお菓子を用意します。
友だち、知り合いを誘って是非来てください。
待っています。
(日にち)毎月第2日曜日
6月11日(日)7月9日(日)
8月13日(日)9月10日(日)
(時 間)10時~12時の間
(場 所)秋葉原 和泉橋区民館(*)
千代田区神田佐久間町1-11-7
(Google Map)
https://maps.app.goo.gl/1Jqwsngb8K2L1BXY9?g_st=ic
(*)6月11日(日)は2階Aです。7月9日(日)8月13日(日)9月10日(日)は
決まったらホームページにアップします。
ミンガラ日本語教室
**連絡先** 代表 大木唯男
電話:090-1551-1441
メール:tadao.oki@ae.auone-net.jp
SNS:LINE Viber WeChat
Corona ကူးစက်မှုလည်းတဖြည်းဖြည်းလျော့နည်းလာသောကြောင့် Akihabara မှာ「မင်္ဂလာHiroba」ကိုစတင်ပါမည်။
「မင်္ဂလာHiroba」သည်အားလုံးလွတ်လွတ်လပ်လပ် ပေါ့ပေါ့ပါးပါးစကားပြောကြဖို့နေရာဖြစ်ပါသည်။
မတွေ့တာကြာပြီဖြစ်တဲ့အတွက် အားလုံးအတူတူတွေ့ပြီး စကားတွေအများကြီးပြောကြရအောင်။
ရေနွေးကြမ်းနှင့် ပေါ့ပေါ့ပါ့းပါးအဆာပြေအစားအစာလေးတွေလည်းပြင်ဆင်ထားပါမည်။
သူငယ်ချင်းအသိမိတ်ဆွေတွေကိုလည်းဖိတ်ခေါ်ပြီးဆက်ဆက်လာခဲ့ကြပါ။ စောင့်မျှော်နေပါမည်။
(ရက်စွဲ) လစဉ် ဒုတိယအပတ်ရဲ့တနင်္ဂနွေနေ့တိုင်း
၆လပိုင်း၁၁ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၇လပိုင်း၉ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၈လပိုင်း၁၃ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၉လပိုင်း၁၀ရက်(တနင်္ဂနွေ)
(အချိန်) ၁၀:၀၀နာရီ ~၁၂:၀၀နာရီ
(နေရာ) Akihabara Izumibashi kumin-kan (*)
Chiyoda-ku Kandasakuma-chō1-11-7
(Google Map)
https://maps.app.goo.gl/1Jqwsngb8K2L1BXY9?g_st=ic
(*)၆လပိုင်း၁၁ရက်(တနင်္ဂနွေ) နေ့ သည်၂လွှာရဲ့Aမှာဖြစ်
ပါသည်။
၇လပိုင်း၉ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၈လပိုင်း၁၃ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၉လပိုင်း၁၀ရက်(တနင်္ဂနွေ) တွေက သတ်မှတ်ပြီးတာနဲ့Home Pageတွင် ပြန်လည်ဖော်သွားပြပါမည်။
မင်္ဂလာဂျပန်စာစာသင်ခန်း
**ဆက်သွယ်ရန်လိပ်စာ** ကျောင်းအုပ်ကြီး Tadao Oki
Phone:090-1551-1441
Mail: tadao.oki@ae.auone-net.jp
SNS: LINE Viber WeChat
7月9日(日)10:00〜12:00 和泉橋区民館2階Aです。
友だち、知り合いをさそって来てください。
待っています。
၇လပိုင်း၏「မင်္ဂလာhiroba」သည် ၇လပိုင်း၉ရက်နေ့(တနင်္ဂနွေ) ၁၀:၀၀ ~ ၁၂:၀၀ Izumibashi kumin-kan ရဲ့ ၂လွှဲAမှာဖြစ်ပါသည်။ သူငယ်ချင်း အသိမိတ်တွေများကိုလည်း ဖိတ်ခေါ်ပြီးလာခဲ့ကြပါ။ စောင့်မျှော်နေပါမည်။
==============
皆さん、コロナ感染もようやく落ち着いて来たので6月から秋葉原で「ミンガラひろば」を始めます。
「ミンガラひろば」は皆で自由に気楽に話をする場所です。
久し振りに直接会って皆でいろいろ話をしましょう。
お茶と簡単なお菓子を用意します。
友だち、知り合いを誘って是非来てください。
待っています。
(日にち)毎月第2日曜日
6月11日(日)7月9日(日)
8月13日(日)9月10日(日)
(時 間)10時~12時の間
(場 所)秋葉原 和泉橋区民館(*)
千代田区神田佐久間町1-11-7
(Google Map)
https://maps.app.goo.gl/1Jqwsngb8K2L1BXY9?g_st=ic
(*)6月11日(日)は2階Aです。7月9日(日)8月13日(日)9月10日(日)は
決まったらホームページにアップします。
ミンガラ日本語教室
**連絡先** 代表 大木唯男
電話:090-1551-1441
メール:tadao.oki@ae.auone-net.jp
SNS:LINE Viber WeChat
Corona ကူးစက်မှုလည်းတဖြည်းဖြည်းလျော့နည်းလာသောကြောင့် Akihabara မှာ「မင်္ဂလာHiroba」ကိုစတင်ပါမည်။
「မင်္ဂလာHiroba」သည်အားလုံးလွတ်လွတ်လပ်လပ် ပေါ့ပေါ့ပါးပါးစကားပြောကြဖို့နေရာဖြစ်ပါသည်။
မတွေ့တာကြာပြီဖြစ်တဲ့အတွက် အားလုံးအတူတူတွေ့ပြီး စကားတွေအများကြီးပြောကြရအောင်။
ရေနွေးကြမ်းနှင့် ပေါ့ပေါ့ပါ့းပါးအဆာပြေအစားအစာလေးတွေလည်းပြင်ဆင်ထားပါမည်။
သူငယ်ချင်းအသိမိတ်ဆွေတွေကိုလည်းဖိတ်ခေါ်ပြီးဆက်ဆက်လာခဲ့ကြပါ။ စောင့်မျှော်နေပါမည်။
(ရက်စွဲ) လစဉ် ဒုတိယအပတ်ရဲ့တနင်္ဂနွေနေ့တိုင်း
၆လပိုင်း၁၁ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၇လပိုင်း၉ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၈လပိုင်း၁၃ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၉လပိုင်း၁၀ရက်(တနင်္ဂနွေ)
(အချိန်) ၁၀:၀၀နာရီ ~၁၂:၀၀နာရီ
(နေရာ) Akihabara Izumibashi kumin-kan (*)
Chiyoda-ku Kandasakuma-chō1-11-7
(Google Map)
https://maps.app.goo.gl/1Jqwsngb8K2L1BXY9?g_st=ic
(*)၆လပိုင်း၁၁ရက်(တနင်္ဂနွေ) နေ့ သည်၂လွှာရဲ့Aမှာဖြစ်
ပါသည်။
၇လပိုင်း၉ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၈လပိုင်း၁၃ရက်နေ့ (တနင်္ဂနွေ) ၉လပိုင်း၁၀ရက်(တနင်္ဂနွေ) တွေက သတ်မှတ်ပြီးတာနဲ့Home Pageတွင် ပြန်လည်ဖော်သွားပြပါမည်။
မင်္ဂလာဂျပန်စာစာသင်ခန်း
**ဆက်သွယ်ရန်လိပ်စာ** ကျောင်းအုပ်ကြီး Tadao Oki
Phone:090-1551-1441
Mail: tadao.oki@ae.auone-net.jp
SNS: LINE Viber WeChat